Exportaciones de bienes de Costa Rica alcanzaron los US$1.512 millones en enero 2026
Últimas Noticias:
Costa Rica obtuvo 516 puntos en el EF English Proficiency Index 2025, ubicándose ligeramente por encima del promedio mundial, pero muy por debajo de los niveles altos de dominio de inglés que hoy lideran la región, como Argentina (575) y Honduras (553).
De acuerdo con diversos especialistas, el resultado representa un retroceso frente a la edición 2024. En ese momento, el país había alcanzado 534 puntos.
Añaden que esta caída de 18 puntos confirma un estancamiento y una pérdida de competitividad en comparación con otras naciones latinoamericanas.
Dentro de Latinoamérica, Costa Rica queda ahora en la mitad de la tabla, superando únicamente a Panamá, Brasil, Colombia, Ecuador y México, pero siendo superado por Uruguay (542), Paraguay (531), El Salvador (523), Bolivia (521), Venezuela (520). Además de Perú (519) y Chile (517).
El informe añade que el fuerte de Costa Rica continúa siendo la Comprensión de lectura, la única habilidad por encima de los 530 puntos. Sin embargo, las habilidades productivas en inglés muestran un rezago significativo. Específicamente, Speaking: 489 (la más baja) y Writing: por debajo de 500.
“Costa Rica sabe leer inglés, pero no logra expresarlo. El país está atrapado en una enseñanza teórica que no prepara para la comunicación real”, señala Adriana Castro, experta en la enseñanza del inglés y fundadora de Craving English.
Los grupos de 18–20, 21–25 y 26–30 presentan los niveles más altos del país. Sin embargo, el desempeño cae consistentemente en el grupo 41+, reflejando menor exposición a metodologías modernas y menor contacto con el idioma.
Adicionalmente, el informe añade que las áreas con mayor dominio del inglés corresponden a sectores que trabajan con mercados internacionales, mientras que el grupo “Student”, con 425 puntos, evidencia que el sistema educativo no está produciendo estudiantes con un inglés competitivo.
“Cuando quienes ya están en el mercado laboral superan ampliamente a quienes están formándose, no es solo un indicador educativo: es una señal de que el talento que aprende inglés fuera del sistema y no gracias a él. Esa brecha altera la movilidad social y limita la competitividad futura. Si no cambiamos la forma de enseñar, vamos a depender cada vez más del esfuerzo individual y no de una estrategia país”, analiza Castro.
Por región geográfica, Heredia lidera con un nivel de inglés cercano a “High proficiency”. Mientras que las regiones costeras, Guanacaste, Limón y Puntarenas, muestran los niveles más bajos, a pesar de su dependencia del turismo.
“Si queremos que el inglés sea una ventaja país y no un privilegio individual, tenemos que movernos de la intención a la estrategia. No se trata de más horas de clase, sino de transformar la experiencia completa de cómo aprendemos: práctica real, hábitos diarios y un enfoque alineado con lo que el país necesita para competir”, afirmó Castro.
Para el director ejecutivo del Centro Cultural Costarricense Norteamericano (CCCN), Bernal López, hay un punto importante a tomar en cuenta. Específicamente, afirma, la Contraloría General de la República reportó que más de 121.000 estudiantes no reciben clases de inglés en centros públicos. Además, casi la mitad de quienes sí lo reciben no alcanza los niveles mínimos de competencia.
“Costa Rica tiene talento y tiene potencial, pero el bilingüismo sigue siendo un punto crítico. Sin una base sólida de inglés, es difícil sostener el ritmo de una economía que ya compite a nivel global”, comentó López.
Añadió que “es necesario aumentar la exposición temprana al inglés a través de prácticas cotidianas, recursos digitales y experiencias culturales que permitan que el idioma se incorpore de manera natural. Los países más competitivos no enseñan inglés como una materia, lo viven como una experiencia. Ese es el cambio que Costa Rica debe acelerar”.
En este sentido, agregó que es necesario fortalecer la capacitación del profesorado. Ello especialmente en zonas con menos acceso a herramientas de calidad.
La institución subrayó que el país necesita opciones de estudio que se adapten a la realidad laboral y familiar de las personas. Entre ellas, horarios flexibles, modalidades híbridas y programas articulados con certificaciones internacionales. Esto sin dejar de lado la importancia de fomentar experiencias que mezclen el idioma con tecnología, creatividad y cultura, como laboratorios de innovación, espacios de gamificación y proyectos colaborativos.
Para Castro, existen 10 consejos prácticos para aprender inglés. Estos son:
Nuestras Redes Sociales: